TOP Svešvalodu kursi no Sanktpēterburgas Valsts universitātes
Literārs Mistrojums / / November 30, 2023
Starpkultūru komunikācija un tulkošana
Kurss var būt nozīmīgs gan patstāvīgām mācībām, gan tā izmantošanai izglītības programmās dažādās apmācību jomās. Turklāt kurss var būt aktuāls skolotājiem, kuru profesionālā darbība ir saistīta ar starpkultūru komunikācijas un tulkošanas teoriju.
4,2
Arābu valoda iesācējiem: ievadkurss
Kursa laikā studenti iepazīsies ar arābu alfabētu. Pieredzējuši skolotāji jūs iepazīstinās ar katra burta pareizrakstības un izrunas īpatnībām. Paskaidrojumam pievienots liels skaits piemēru, kas ietver šo vai citu vēstuli.
3,8
Talantu vadība globālā organizācijā
Šī ir programmas “Globālo talantu vadība” pirmā daļa. Šajā daļā apspriedīsim talantu vadības koncepciju un pieejas, makro talantu vadības perspektīvu, kā vadošie uzņēmumi pārvalda savu talantu kopumu un ar kādiem izaicinājumiem globālā talantu vadība saskaras mūsu nemierīgajā laikā pasaulē.
4,2
Krievu valoda kā svešvaloda B2-2
Kurss par krievu valodu kā svešvalodu B2-2 ir paredzēts tiem, kas vēlas pilnveidot savas krievu valodas zināšanas. Kursā iekļauti izglītojoši video, podkāsti, autentiski video teksti klausīšanai, autentiski teksti lasīšanai, sadaļas “Gramatika”, “Runāšana”, “Līdzrangu pārbaude”.
3,8
Biznesa angļu valoda. 1. daļa
Šī kursa mērķis ir, lai studenti apgūtu nepieciešamo un pietiekamu komunikatīvās kompetences līmeni, kas ļaus viņiem izmantot svešvalodu profesionālās darbības jomā, zinātniskajā un praktiskajā darbā, komunikācijā ar ārvalstu biznesa partneriem, kā arī par pašizglītība. Iegūtās zināšanas un prasmes noderēs ikvienam, kam jāīsteno starpkultūru komunikācija, īpaši biznesa, vadības, ekonomikas un ar to saistītās jomās.
3,8
Zīmola vadība digitālajā ekonomikā
Programma ir atjaunināts zīmola vadības kurss, kurā ņemtas vērā digitalizācijas tendences un mārketinga un zīmolrades specifika. uzņēmumu pāreja uz digitālo ekonomiku, jo digitālo tehnoloģiju ieviešana atspoguļojas mārketinga aktivitāšu pārstrukturēšanā kompānijas.
3,8
Biznesa angļu valoda. 4. daļa
Vai bieži nākas ceļot darba darīšanās un sarakstīties ar ārvalstu partneriem? Vēlaties strādāt ārzemju uzņēmumā, bet nezināt, kā uzrakstīt CV un sagatavoties intervijai?
3,8
Biznesa angļu valoda. 2. daļa
Vai bieži nākas ceļot darba darīšanās un sarakstīties ar ārvalstu partneriem? Vēlaties strādāt ārzemju uzņēmumā, bet nezināt, kā uzrakstīt CV un sagatavoties intervijai?
3,8
Biznesa angļu valoda. 3. daļa
Vai bieži nākas ceļot darba darīšanās un sarakstīties ar ārvalstu partneriem? Vēlaties strādāt ārzemju uzņēmumā, bet nezināt, kā uzrakstīt CV un sagatavoties intervijai?
3,8
Spāņu valoda iesācējiem 4. daļa
Šis kurss ir ceturtā un noslēdzošā kursu sērijas “Spāņu valoda iesācējiem” daļa, kas ļaus studentiem turpināt iepazīšanos ar spāņu valodu pēc plkst. apgūstot trīs iepriekšējās cikla daļas, turpināt iepazīšanos ar pamatstruktūrām un vārdu krājumu A1 līmenī atbilstoši starptautiskajai svešvalodu prasmju klasifikācijai mēle.
3,8
Japāņu valoda iesācējiem. 3. daļa
Šis kurss ir turpinājums kursam “Japāņu valoda. Pirmais līmenis". Kursa materiālu apguves gaitā studenti iepazīsies ar N5 un N4 līmeņu gramatikas struktūrām JLPT (līmenis A2 pēc CEFR klasifikācija), kā arī apgūs nepieciešamo hieroglifu un leksisko minimumu (100 jauni hieroglifi un saistītie leksēma).
3,8
Japāņu valoda iesācējiem. 2. daļa
Šis kurss ir turpinājums kursam “Japāņu valoda iesācējiem. 1. daļa". Otrajā daļā klausītāji turpinās gremdēties japāņu valodas gramatikas un vārdu krājuma pasaulē, kā arī pasaulē hieroglifus, vienlaikus vērojot galveno varoņu piedzīvojumus un mācoties sazināties japāņu valodā valodu.
3,8
Spāņu valoda iesācējiem 3. daļa
Šī programma ir kursu sērijas “Spāņu valoda iesācējiem” trešā daļa, kas ļaus skolēniem turpināt iepazīšanos ar spāņu valodu š. vēl augstākā līmenī praktizēt gramatikas struktūras un vārdu krājumu A1 līmenī atbilstoši starptautiskajai svešvalodu prasmes klasifikācijai mēle.
3,8
Angļu valodas teorētiskā gramatika
Šī kursa mērķis ir veidot topošajiem tulkotājiem priekšstatu par valodu kā elementu sistēmu, kas ir savstarpēji saistīti un veido noteiktu vienotību un integritāti. Galu galā, neizprotot valodas sistēmas likumus un gramatisko struktūru īpatnības, nav iespējams apgūt tulkošanas prasmes.
3,8
Spāņu valoda iesācējiem 2. daļa
Šī programma ir sērijas “Spāņu valoda iesācējiem” otrā daļa un ļaus skolēniem turpināt iepazīšanos ar spāņu valodu pēc plkst. apgūstot cikla pirmo daļu, turpināt iepazīšanos ar pamatstruktūrām un vārdu krājumu A1 līmenī atbilstoši starptautiskajai svešvalodu prasmju klasifikācijai mēle.
3,8
Japāņu valoda iesācējiem. 4. daļa
Šis kurss ir turpinājums kursam “Japāņu valoda. Pirmais līmenis". Kursa materiālu apguves gaitā studenti iepazīsies ar N5 un N4 līmeņu gramatikas struktūrām JLPT (līmenis A2 pēc CEFR klasifikācija), kā arī apgūs nepieciešamo hieroglifu un leksisko minimumu (100 jauni hieroglifi un saistītie leksēma).
3,8
Sagatavošanās TRFL: līmenis B2
Šo kursu veidojuši vadošie testu speciālisti no Sanktpēterburgas Valsts universitātes Valodu pārbaudes centra, un tas ir paredzēts, lai sagatavotos krievu valodas eksāmenam B2 līmenī - TORFL-II. Kursa laikā tiks detalizēti izskatīts katrs no eksāmena apakštestiem, analizēti uzdevumi un biežāk pieļautās kandidātu kļūdas. Apgūstot šo kursu, jūs varēsiet noteikt stratēģiju, kā sagatavoties eksāmenam un nokārtot eksāmenu.
3,8
Japāņu valoda iesācējiem. 1. daļa
Japāņu valoda ir viena no populārākajām valodām, kuru bieži mācās nevis par labu, bet gan dvēselei. Bet kā pārvaldīt sarežģītos valodas aspektus, lai mācīšanās būtu patiesi patīkama?
3,8