Tulkotājs profesionālās komunikācijas jomā (angļu valodā). Tiešsaistes kurss - kurss 130 000 rub. vārdā nosauktajā Krievijas Ekonomikas universitātē. G.V. Plehanovs, apmācība 1 gads, datums 30.03.2023.
Literārs Mistrojums / / November 30, 2023
Obligātā iestājpārbaude! Lūdzu, pieprasiet programmas kuratoram saiti uz testu pa e-pastu [email protected]
Angļu valodas zināšanas, ko apliecina diploms ar kvalifikāciju “Tulks profesionālās komunikācijas jomā”, dod tiesības strādāt un jauna veida aktivitātes, un apvienojumā ar profesionālajām pamatzināšanām arvien vairāk kļūst par obligātu prasību, strādājot ne tikai lielos, bet arī vidējos uzņēmumos. kompānijas. Zināšanas profesionālās komunikācijas jomā sniedz jaunas iespējas biznesa mijiedarbībai un konkurences priekšrocības darba tirgū.
Programmas satura iezīmes:
- Profesionālās tulkošanas, specializētās rakstiskās tulkošanas ilgtspējīgu praktisko iemaņu un iemaņu attīstīšana, pamatojoties uz esošajām profesionālajām zināšanām
- Valodu kompetences pilnveidošana: pamatzināšanas valodniecības un valodas stilistikas jomā, tulkošanas teorija
- Efektīvas starpkultūru komunikācijas praktisko iemaņu un iemaņu attīstīšana pamata jomā uz zināšanām balstīta profesionālā darbība novadpētniecības, lietišķās etiķetes un uzņēmējdarbības jomā sarakste
- Brīvas angļu valodas zināšanas veiksmīgai profesionālai tulkošanas darbībai
- Profesionālās tulkošanas, specializētās rakstiskās tulkošanas ilgtspējīgu praktisko iemaņu un iemaņu attīstīšana, pamatojoties uz esošajām profesionālajām zināšanām
- Valodu kompetences pilnveidošana: pamatzināšanas valodniecības un valodas stilistikas jomā, tulkošanas teorija
- Brīvas angļu valodas zināšanas veiksmīgai profesionālai tulkošanas darbībai
Diploms ar kvalifikāciju apliecina nepieciešamo zināšanu un prasmju kvalitāti un sarežģītību!
Ērts mācību formāts – attālināti
Apmācības tehnoloģijas:
Gadījumu izpēte, apmācības, datorsimulācijas, projektēšanas darbi, vebināri.
Tiešsaistes formāta vai klātienes nodarbības Maskavas centrā Krievijas Ekonomikas universitātē. G.V. Plehanovs. Izvēle ir tava!
Ieguvumi no studijām programmas ietvaros
- Konkurētspējas priekšrocības darba tirgū ar REU diplomu. G.V. Plehanovs - vadošā Krievijas ekonomikas universitāte
- Konkurētspējīgas priekšrocības apmācības laika un izmaksu ziņā: efektīvs intensīvs kurss, liels akadēmisko stundu skaits un liela prakse tikai viena studiju gada laikā
- Augstākās izglītības programmās studējošajiem iespēja vienlaicīgi iegūt otro diplomu saīsinātā laikā
- Apmācība notiek tiešsaistē. Izveidojiet savienojumu no jebkuras vietas pasaulē
- Mazās grupās var atrisināt visus klausītāju jautājumus un pievērst uzmanību visiem
- Studentiem, kuri sekmīgi pabeidz mācību programmu, tiek izsniegts profesionālās pārkvalifikācijas diploms Krievijas Ekonomikas universitātē, kas nosaukta G.V. Plehanovs ar kvalifikāciju
Kā turpināt
Prasības studentiem
Programmā atļauts studēt personām, kurām ir vai iegūst vidējo profesionālo un/vai augstāko izglītību un ir nokārtojušas iestājpārbaudījumu
Dokumenti uzņemšanai
Izglītības diploma kopija ar pielikumu vai izziņa no mācību vietas
Pase: 1 izplatība (foto), 2 izplatība (reģistrācija)
Divas fotogrāfijas 3x4cm + 1 elektroniskā formā (apliecībai)
SNILS
Programma paredzēta tiem, kuri savā profesionālajā darbībā plāno sazināties angļu valodā. valodu ar ārzemju partneriem, vēlos iegūt “pareizas” komunikācijas prasmes pat ar “dzimtā” angļu valodā runājošajiem valodu. Tā kā programma iepazīstina studentus ar lietišķās etiķetes un starptautiskās lietišķās sarakstes noteikumiem, tas ļaus ikvienam kursa apguvējam veidot efektīvus starptautiskos kontaktus. Kursu programma ir maksimāli pietuvināta speciālistu ar kvalifikāciju “Tulkotājs profesionālās komunikācijas jomā” reālajām vajadzībām.
2
protamsProgrammas vadītājs, Ph.D. Philol. Zinātnes, asociētais profesors, asociētais profesors Svešvalodu katedrā Nr. 1 Krievijas Ekonomikas universitātes vārdā. G.V. Plehanovs
Ievads valodniecībā (70 stundas)
Angļu valodas teorijas pamati (104 stundas)
Praktiskais angļu valodas kurss (564 stundas)
Krievu valodas un runas kultūras stilistika (70 stundas)
Tulkošanas teorija (72 stundas)
Profesionāli orientētas tulkošanas praktiskais kurss (289 stundas)
Seminārs (70 stundas)
Novadpētniecība angļu valodā (88 stundas)
Lietišķā sarakste (68 stundas)
Lietišķā etiķete (105 stundas)
Tulkošanas prakse (40 stundas)
Galīgās sertifikācijas sagatavošana un norise (9 stundas)