Lieliska konteksta vārdnīca, kurā no otras netradicionālo pieeju tulkošanai. TranslateIt var tulkot vārdu, vienkārši norādot kursoru pār to jebkurā lietojumprogrammā, ieskaitot PDF dokumentiem. Tulkošanas process tūlītēja. Nē Planšetes, bez ielīmējot, navol peles - saņēma tulkojumu.
Programma ir papildus vārdnīcā, kas daudz pietiekamu atbalstu, kā vārdnīcām StarDict XDXF un atvērtiem formātiem. Skaits vārdnīcas daudzos formātos ar tiem vairāk nekā seši simti (jūs pat varat atrast tulkošanas vārdnīcu manā iecienītāko esperanto). Kopumā programma ir pelnījusi masthevnogo nosaukumu visiem, kas strādā ar tekstu daudzās valodās (piemēram, ir liela interese man). Sākotnēji programmas existents tulkojums no četrām valodām (angļu, vācu, spāņu, krievu), iespēja tulkot visu teikumus, Voice balss angļu un vācu vārdus, dzimtā valoda, automātisks valoda tulkošana. Programma ir aprīkots ar sarežģītu iespējas, piemēram, adaptīvā morfoloģiju, tulkošana, tulkojumu vārdiem, raksta ar pareizrakstības kļūdām.
Starp citu, jaunu versiju programmas TranslateIt! Deluxe for MacUn pat publicēta MakRadare intervija ar izstrādātāju programmas.
Apmeklējiet programmas mājas lapā: http://www.translateit.ru/index.html.