10 noderīgi angļu izteicieni no sērijas "Ļoti dīvaini lieta"
Formēšana / / December 19, 2019
Iļja Laptevu
YouTube kanāls Autors Real Talk par mācību angļu valodu.
1. Ir stick up muca
Nozīme: pārāk nopietns, garlaicīgi, baigs.
Dustin piedāvā šķēle picas māsa Mike, kas ir viens no galvenajiem varoņiem, un viņa slams durvis viņa sejā. Dustin saka draugs: «Viņai nūju up viņas butt», ko var tulkot kā "Tas ir skumjš, blāvi, pārāk augstprātīgs."
Piemēram, jums ir par vēlu, lai lekciju par vienu minūti, un skolotājs neļaus jums. Un jūs apspriest šo situāciju ar saviem draugiem un saka: «Man, viņš dabūja nūju viņa butt», tas ir, "Kāpēc viņš ir tik nopietns, tas ir tikai viena minūte."
2. Spēlēt hooky
Nozīme: Būt slinks, izlaižot skola.
Māte no trūkstošajiem zēns pārliecina policija, lai sāktu meklē, un viņš parausta plecus un saka: «Boy viņa vecumu, viņš droši vien vienkārši spēlē hooky », kas nozīmē" puika viņa vecumā, visticamāk, vienkārši ejot uz skolu. "
3. Drūms
Nozīme: kluss, neuzkrītošs.
Puiši cenšas pārliecināt Nancy doties uz pusi, un tas nav īpaši ieinteresēts. Tātad, puisis, kas viņai patīk, solījumi, ka puse notiek mierīgi, un tur būs cilvēki iepazinušies Nancy. Viņš saka: «Tas būs zemas taustiņu puse».
Zemas galvenie līdzekļi burtiski "zems atslēgas", tas ir, ar zemu skaņu, it kā jūs velk biezākais virkni uz ģitāras. Cilvēki atzīst zemās skaņas sliktāk, tāpēc šķiet, ka tie ir klusi, tāpēc izteiksme.
4. Otrais kaut
Nozīme: atbalstīt kaut ko vienoties.
Viens no zēniem piedāvājam pastāstīt manu māti par visu, viņi saka, ir drošāk, un citi to atbalsta: «Es, otrkārt, ka». Vispār ir otrais nozīmē "otro pēc kārtas" vai "otrais". Bet šajā gadījumā, stabils izteiksme, kas nozīmē "atbalsts, es piekrītu." Tas nāk no vārda "otrais" - kurš pavada duelist.
5. Žurka kāds ārā
Nozīme: dot kādam caurlaide.
Tie paši puiši runā par savu draugu, un viens no tiem ir pārliecināts, ka viņa draugs nekad let viņiem deva: «Nē veidā, Maiks nekad Žurka mūs ārā». Te viss ir skaidrs: žurka - «žurku". Krievu, šī frāze izklausās skarbi, bet nozīme ir tāda pati.
6. aizsnausties
Nozīme: zemes.
Draudzene Nancy piebrauc, un, kad tie ierodas uz savu galamērķi, viņa teica: «Es piliens jums off šeit». Tas tulkojams kā "es piliens jums šeit." Starp citu, "mest kāds" nozīmē "lifts" izklausās dot kādam lifts.
7. Es noapaļoti, kāds
Nozīme: slims par kādu.
Citi vainot Mike, ka viņš ir neobjektīva par meitenēm, no kuriem pārāk daudz problēmu. Viņš saka: «Meitene nav noapaļoti, ar jums», kas nozīmē: "Tu esi akls, jo meitenes, kuras vismaz nevelk uz vēmekļiem jums." Bruto vārds tulkots kā "zemiska, pretīgi." Protams, viens saka tā, ka parasti, Mike nav ļoti populāri starp meitenēm. Un tas nav slims no tā, un tas jau ir panākums.
8. Dodiet tai shot
Nozīme: izmēģināt.
Pusaudži dzer alu pie puse, un tikai viena meitene atteicās. Draugs pierunāja viņu izmēģināt vārdus «Nāc! Tā shot », tas ir," Nāc! Izmēģiniet to! "
Vārds shot novērtēti. Papildus vērtību "šāviena" un "injekcija", tas tiek izmantots arī, lai apzīmētu "mēģinājums".
9. Knock to izslēgtu
Nozīme: stop, stop.
Divi puiši sāk cīņu pār meiteni. Draugi cenšas atdalīt, un teikt: «Knock to nost», ko var tulkot kā "Stop! Pietiek! "Šī frāze ir pastāvīgi izmanto filmu un reālajā dzīvē. Vecāki nepaklausīgs bērni bieži vien ir jāizmanto to.
10. Pazudināt plūsmu
Nozīme: break off buzz.
Zēni spēlē pagrabā uz vairākām stundām. Pētera mamma nāk un saka, ka ir pienācis laiks apstāties. Bet protesti un atbildes: «Jūs pazudināt plūsmu».
Plūsmas - ir vienmērīga plūsma jebko, un izmantojiet izteiksmi kopumā, kad kāds sabojāt prieku.