“Tulkotājs profesionālās komunikācijas jomā” - kurss 200 000 rubļu. no MSU, apmācība 68 nedēļas. (17 mēneši), datums: 2023. gada 4. decembris.
Literārs Mistrojums / / December 08, 2023
GALVENĀ INFORMĀCIJA
Pārkvalifikācijas programma “Tulks profesionālās komunikācijas jomā” ir paredzēta personām specializējas starptautiskajās attiecībās politikas, ekonomikas, vadības, komunikācijas jomās, kultūra, sports.
Pēc apmācības pabeigšanas tiek izsniegts noteiktas formas diploms no Maskavas Valsts universitātes papildu kvalifikācijas “Tulkotājs” piešķiršanai. profesionālās komunikācijas jomā”, kas dod tiesības veikt profesionālo darbību kā tulkotājs
Augstskolas studenti tulka diplomu saņem tikai pēc pirmā augstākās izglītības diploma saņemšanas.
MĒRĶAUDITORIJA
Programma "Tulks profesionālās komunikācijas jomā" paredzēta studentiem (bakalaura, maģistra, speciālista) un maģistrantiem, kuri studē starptautiskās attiecības, pasaules politiku, politikas zinātne, ekonomika, starptautiskā vadība, starptautiskā komunikācija, kā arī strādājošiem absolventiem un korporatīvajiem klientiem, kas specializējas attiecīgajās apgabali.
Apmācībām tiek pieņemtas personas, kuras sekmīgi nokārtojušas pārbaudes un intervijas (līmenis B1+).
Personām, kuras vēlas pārkvalificēties šīs programmas ietvaros, bet kurām nav pietiekama angļu valodas zināšanu līmeņa, tiek piedāvāts sagatavošanas kurss.
GALVENAIS MĒRĶIS
Tulkošanas kompetences veidošana studentu vidū viņu profesionālajā jomā, kas sastāv no spējas veikt starplingvālu un starpkultūru komunikācija dažādās starptautisko attiecību jomās, piemēram, politikā, ekonomikā, menedžmentā, kultūrā, komunikācijās, kā arī attiecīgās zinātnes jomās apgabali.
UZDEVUMI
- Vispārējā angļu valodas zināšanu līmeņa paaugstināšana mutvārdu un rakstveida formās.
- Monologa un dialoga runas prasmju pilnveidošana.
- Reģionālās kompetences uzlabošana.
- Starpkultūru kompetences attīstība starpkultūru komunikācijas īstenošanas nolūkā.
- Dažāda veida lasīšanas, anotācijas un rezumēšanas prasmju attīstīšana, vārdnīcu un datu bāzu profesionālās lietošanas prasmju attīstīšana.
- Specialitātes terminoloģijas apgūšana.
- Prasmju attīstīšana tulkojumu (t.sk. terminoloģisko) ekvivalentu meklēšanā.
- Profesionālās (mutiskās un rakstiskās) tulkošanas praktisko iemaņu veidošana.
- Tulkošanas pamatstratēģiju un modeļu zināšanas.
- Krievu valodas runas kultūras attīstība tās funkcionālajā daudzveidībā.
DOKUMENTI LĪGUMA SLĒGŠANAI
- Sertificētiem speciālistiem - dokuments par augstāko izglītību, akadēmisko grādu, zinātnisko nosaukumu (oriģināli un 1 kopija), studentiem - fakultātes sertifikāts;
- 2 fotoattēli 3X4 (matēti);
- Pase (oriģināls un kopija)
Līgumu var slēgt darba dienās no 10.00 līdz 17.00 birojā. 559 (5. stāvs, Maskavas Valsts universitātes 1. humanitāro zinātņu korpuss).
KONTAKTINFORMĀCIJA
Tālākizglītības nodaļa, birojs. 559, tālr. (495) 939-41-20, [aizsargāts ar e-pastu]
Kuratore - Tihomirova Tatjana Andreevna +7 (968) 824-21-99