“Akadēmiskā lekcija / Lekcijas, referāti un akadēmiskā komunikācija angļu valodā” - kurss 25 000 rubļu. no MSU, apmācība 16 nedēļas. (4 mēneši), datums: 2023. gada 28. novembris.
Literārs Mistrojums / / November 29, 2023
Uzņemšanas nosacījumi: augstākā profesionālā izglītība vai vidējā speciālā izglītība
Programmas vadītāja: Oksana Nikolaevna Kozlova E-pasts: [email protected], tālr. 8(495)939-30-96.
Atbildīgā par papildu izglītību: Timofejeva Jeļena Aleksandrovna, E-pasts: [email protected], tālr. 8 (903) 22-33-99-2, 8(495)939-22-33
Nepieciešamības gadījumā programmu var pielāgot pasūtītāja prasībām – paplašināt, izņemt vai pievienot nepieciešamās tēmas papildizglītības programmas mācību saturam.
Kam šis kurss ir paredzēts?
Kurss paredzēts ģeozinātņu jomā strādājošiem absolventiem, kuri ir ieinteresēti pilnveidoties viņu gatavība publiskai runai angļu valodā un pareizai runas komunikācijai akadēmiskajā vidē sfēra.
Ko tu iemācīsies?
Kursa ietvaros tiek attīstītas studentu runas prasmes angļu valodā monologa un dialoga formās galvenie profesionāli nepieciešamie akadēmiskās runas žanri (uzstāšanās konferencēs, lekciju lasīšana un utt.). Nodrošina klausīšanās prasmes. Veido praktiskas iemaņas mutvārdu runā angļu valodā tipiskās oficiālas un neformālas mutvārdu biznesa akadēmiskās komunikācijas situācijās.
Kā notiek nodarbības?
Kurss sastāv no teorētisko lekciju mijas ar praktiskajām un patstāvīgajām studijām. Nodarbības noslēgsies ar noslēguma vērtējumu, kura laikā studenti lasīs fragmentu no lekcijas (20 minūšu garumā) savā specialitātē. Pēc sekmīgas apmācības pabeigšanas studentiem tiek izsniegts standarta sertifikāts par kvalifikācijas paaugstināšanu.
Izglītība: Maskavas Valsts universitātes Svešvalodu un reģionālo studiju fakultāte, kas nosaukta M.V. Lomonosovs
Darba pieredze: kopējā pieredze – 24,5, pedagoģiskā pieredze – 23, pieredze Maskavas Valsts universitātē – 23
Zinātnisko interešu joma: dabaszinātņu tekstu tulkošana, terminoloģija, valoda īpašiem mērķiem, valodas mācīšanas teorija un metodes, teorija un valodas mācīšanas metodes specifiskiem mērķiem, akadēmiskā angļu valoda, prezentāciju veidošana angļu valodā, akadēmiskā rakstīšana, akadēmiskā runājot
Kursi tiek pasniegti un vadīti
Bakalaura grāds:
Praktiskās nodarbības angļu valodas kursā (augsnes zinātnes, bioloģijas un Biznesa augstskolas fakultātes 1-4 gadi)
Maģistra grāds:
Praktiskās nodarbības kursā “Angļu valodas specialitāte” (1-2 gadi augsnes zinātnes, bioloģijas un “Biznesa augstskolas” fakultātēs)
Papildu izglītības un pārkvalifikācijas programmas:
Lekcija un praktiskie kursi “Akadēmiskā angļu valoda”, “Dabaszinātņu projekti: prezentācija un diskusija” (katedra papildus izglītība Augsnes zinātņu fakultātē, pārkvalifikācijas programma “Tulkotājs profesionālajā jomā sakari")
Praktiskās nodarbības kursā “Praktiskais tulkošanas kurss dzīvības un zemes zinātņu jomā” (katedra papildus izglītība Augsnes zinātņu fakultātē, pārkvalifikācijas programma “Tulkotājs profesionālajā jomā sakari")
Papildu apmācības kurss “Dzīvības un zemes zinātnes angļu valodā: Teaching and Research” (Bioloģijas fakultāte)
Padziļinātas apmācības kurss “Akadēmiskā lekcija” un “Akadēmiskā rakstīšana” (Augsnes zinātnes fakultāte)
Dati par padziļinātām apmācībām laika posmā no 2018. līdz 2022. gadam:
29.01.2019.–30.01.2019 | “Studentu sagatavošanas stratēģijas gala atestācijai angļu valodā (OGE un vienotais valsts eksāmens)”, Izglītības datortehnoloģijas, Krievija (18 stundas)
31.01.2019.–30.03.2019. | “Gatavošanās vienotajam valsts eksāmenam angļu valodā: algoritmi darbam ar uzdevumiem sadaļās “Klausīšanās”, “Lasīšana”, “Gramatika un vārdnīca”, “Rakstīšana”, “Runāšana”, Oxford University Press pārstāvniecība, uzņēmums Relod, Krievija (48 stundas)
22.01.2019 – 22.01.2019 | “Vērtējums vienotajā valsts eksāmenā angļu valodā”, Izglītības datortehnoloģijas, Krievija (18 stundas)
01.06.2021.–06.03.2021. | “Mūsdienu psiholoģiskās un pedagoģiskās tehnoloģijas cilvēku ar invaliditāti mācīšanai”, Maskavas Valsts universitātes Psiholoģijas fakultāte. M.V. Lomonosovs, Krievija (16 stundas)
31.01.2022.–02.04.2022. | “Partnerības digitālajā izglītībā 2022.–2030. Pamatkurss", Urayt akadēmija, Krievija (72 stundas)
06.06.2022 – 10.06.2022 | “Mākslīgā intelekta tehnoloģijas svešvalodu mācīšanā”, OPK Maskavas Valsts universitāte nosaukta M.V. Lomonosova, Krievija (32 stundas)
27.06.2022.–29.06.2022 | “Digitālās izglītības kvalitāte 2022.-2030. Pamatkurss", Urayt akadēmija, Krievija (72 stundas)
1. Gatavošanās priekšnesumam
1.1. Taktika veiksmīgai prezentācijai: auditorija, tēmas, uzsvars.
1.2. Sagatavošanās posms darbam pie runas: detalizēts plāns, orientācija uz uzdevumiem, vieta, laiks, klausītājs. Noderīgi padomi.
2. Konferences ziņojuma struktūra
2.1. Ievads: ievada piezīmes, problēmas izklāsts, plāns. Iespējamie varianti un leksiskie līdzekļi.
2.2. Galvenā daļa: mērķi, materiāli un pētījuma metodes, rezultāti, diskusija, secinājumi. Loģika, stils, prezentācijas pieejamība. Iespējamie varianti un leksiskie līdzekļi.
2.3. Secinājums: galvenās informācijas apkopošana, pateicība, noslēgums, diskusijas rosināšana. Iespējamie varianti un leksiskie līdzekļi.
3. Materiālu iesniegšana konferencēm
3.1. Materiāla pasniegšanas vispārīgie principi publiskās uzstāšanās laikā: psiholoģiskais kontakts ar auditoriju, izturēšanās, laika plānošana. Biežas kļūdas. Video materiālu analīze.
3.2. Konference: formāta iespējas. Materiālu prezentēšanas īpatnības konferencēs. Veiksmīgu un neveiksmīgu priekšnesumu piemēri.
4. Darbs ar vizuāliem materiāliem
4.1 Programmas elektronisku prezentāciju veidošanai. Slaidu sagatavošanas pamatnoteikumi. Slaidu sagatavošanas piemēri, izmantojot dažādas programmas elektronisku prezentāciju veidošanai.
4.2. Darbs ar slaidiem prezentācijas laikā: pamatnoteikumi. Piemēri darbam ar slaidiem prezentācijas laikā konferencē.
5. Lekcijas satura strukturēšana
5.1. Akadēmiskās lekcijas organizēšana: sastāvdaļas. Videolekciju analīze: akadēmiskās lekcijas struktūras apspriešana.
5.2. Akadēmiskās lekcijas saturs un forma: materiāla pasniegšanas iespējas, stils un loģika, citēšana, grafiskā un digitālā materiāla komentēšana, atsauces uz avotiem. Videolekciju analīze: akadēmiskās lekcijas satura un formas apspriešana.
6. Materiāla prezentācija lekcijām
6.1. Akadēmiskās lekcijas žanra iezīmes: psiholoģiskie aspekti, mijiedarbība ar auditoriju, darbs ar vizuālajiem materiāliem. Akadēmiskā vs populārzinātniskā lekcija. Video lekciju analīze.
7. Dalība diskusijās
7.1. Konferences situācija. Referāts konferencē. Jautājumi runātājam. Runātāja atbildes. Dalība diskusijā. Klausīšanās. Konferences video materiālu analīze. Diskusiju situāciju simulācija konferencē.
7.2. Akadēmiskā lekciju situācija. Verbāls kontakts ar auditoriju lekcijas laikā. Akadēmisko lekciju videomateriāla analīze. Verbālā kontakta ar auditoriju situāciju modelēšana lekcijas laikā.
8. Citi publiskās uzstāšanās veidi
8.1 Ziņojums. Performance. Saruna. Intervija. Vebinārs. Lekcija tiešsaistē. Dažādu publiskās runas veidu žanriskās iezīmes. Dažādu veidu publiskās runas organizēšanas un vadīšanas iezīmes. Video materiāla analīze.
9. Lietišķā saruna
9.1. Lietišķās komunikācijas veidi un formas. Posmi, pazīmes, principi, etiķete, stili. Lietišķās komunikācijas vārdnīca. Darbs ar piemēriem. Dažādu biznesa komunikācijas veidu situāciju modelēšana. Video materiālu analīze ar lietišķās komunikācijas situāciju piemēriem.
10. Telefona sarunas
10.1. Runāšana pa tālruni angļu valodā: stratēģijas, klišejas, noderīgi padomi. Biežākās telefonsarunu situācijas akadēmiskajā vidē. Klausīšanās. Gadījuma izpētes analīze. Telefona sarunu situāciju simulācija.
11. Neformāla komunikācija biznesa vidē
11.1. Neformālas situācijas biznesa akadēmiskajā vidē. Iespējamie komunikatīvo situāciju varianti: analīze, klišejas, piemēri. Neformālās komunikācijas situāciju analīze biznesa vidē. Klausīšanās. Neformālās komunikācijas situāciju piemēri biznesa vidē. Vārdu krājums. Klišeja. Neformālu komunikācijas situāciju simulācija biznesa vidē.
11.2. Dažādu ikdienas situāciju analīze, kas potenciāli iespējamas komandējumos. Noderīgs vārdu krājums, notikumu attīstības un problēmu risināšanas iespējas. Klausīšanās. Darbs ar video materiāliem. Visu veidu ikdienas situāciju modelēšana un to risināšanas veidi. Situācijas vārdu krājums.
12 Pedagoģiskās komunikācijas iezīmes ar ārvalstu studentiem
12.1. Profesionāla komunikācija angļu valodā, ņemot vērā saņēmēja kultūras īpatnības. Politkorektums. Angļu valodas varianti, grūtības saprast ārzemju studentu un kolēģu izrunu: problēmas risināšanas veidi, iespējamās runas uzvedības stratēģijas.
gala eksāmens
Pārbaude