Kāpēc “Papīra māja: Koreja” ir lielisks sērijas pārtaisīšanas piemērs
Literārs Mistrojums / / June 27, 2022
Jaunā Netflix skatīšanās būs interesanta visiem, izņemot oriģinālā cienītājus. Bet viņiem ir arī pārsteigumi.
Seriāls Paper House sākās Spānijas kanālā Athena 3 2017. gada maijā. Tomēr dažus mēnešus vēlāk starptautiskās straumēšanas tiesības ieguva straumēšanas serviss Netflix. Platforma atkārtoti rediģēja epizodes, pievienoja angļu valodas nosaukumu Money Heist un izlaida to kā savu sākotnējo projektu. Toreiz visa pasaule sāka runāt par “Papīra māju”.
Sērija ilga piecas sezonas un beidzās 2021. gadā. Taču jau 2022. gada 24. jūnijā Netflix parādījās jauna šova versija: Paper House: Korea rimeiks. Oriģinālajā un angļu valodas versijā ir arī apakšvirsraksts "Vienotā ekonomiskā zona".
Ir vērts brīdināt uzreiz: pārtaisījums ļoti cieši seko iepriekšējā projekta sižetam. Tāpēc tiem, kas mīlēja spāņu "Papīra māju", var būt garlaicīgi: lielākā daļa notikumu ir zināmi iepriekš. Tomēr zinātājiem ir pārsteigumi, īpaši pašā sižetā.
Jauna sērija - atsauces piemērs pārtaisīt. Tas saglabā tās pašas "Papīra mājas" garu, bet sižetu ieraksta pavisam citā vidē un pat laikā. Tāpēc korejiešu versija ir tik laba.
1. Sērija pilnībā saglabā oriģināla atmosfēru.
Pamatsižets abos projektos ir vienāds: izcils noziedznieks, vārdā Profesors, pulcē raibu komandu, lai veiktu lielāko laupīšanu valsts vēsturē. Viņš visiem saviem padotajiem dod izsaukuma signālus pilsētu nosaukumu veidā un izstrādā skaidru plānu.
Noziedznieki ielaužas iestādē, kur uzglabā un drukā naudu, kā arī sagrābj ķīlniekus. Viņi plāno ne tikai izņemt valūtas rezerves, bet arī apzīmogot jaunus vekseļus, pēc tam rakt un aizbēgt. Atkārtoti šķiet, ka varoņi nonākuši bezcerīgā situācijā: policija un specdienesti nekavējoties aplenca ēku. Tomēr Profesors paredz burtiski visas pretinieku darbības.
Skaidrs, ka pilnīga sižetu sakritība apbēdinās tos, kuri mīlēja oriģinālo "Papīra māju" un sapņoja redzēt ko jaunu. Bet projekts tika filmēts citam tirgum. Pirmkārt, korejiešu skatītājiem, kuriem bieži nepatīk Rietumu TV šovi. It īpaši Netflix pat netulkoja The Paper House savā valodā.
Ņemot vērā, cik populāri vietnē ir korejiešu seriāli (atcerieties vismaz “Kalmāru spēle”, “Hell Calling” vai “Zombie Kingdom”), loģiskākais lēmums ir veikt pārtaisīšanu. Tas pie ekrāniem piesaista skatītājus no Āzijas valstīm un vienkārši tos, kuriem nepatīk Eiropas projekti. Turklāt korejiešu "Papīra mājā" nepārprotami tika ieguldīts vairāk naudas nekā oriģināla pirmajā sezonā: jaunā izrāde izskatās daudz dārgāka.
Bet tajā pašā laikā “Papīra māja: Koreja” atkārto daudzas ainas gandrīz kadru pēc kadra. Turklāt autori aktieru atlasei piegāja pēc iespējas atbildīgāk. Sekundārie varoņi, piemēram, Maskava, Oslo un Helsinki, pilnībā atgādina oriģinālo varoņu portretus. Tokija, no kuras perspektīvas tiek vadīts stāstījums, izskatās ļoti atšķirīgi, taču saglabā pārdrošības un ievainojamības kombināciju. Vārdu sakot, visā projektā nav neviena varoņa, kurš neatbilstu tipam.
Tomēr pietiek atvērt abu "Papīra māju" epizožu sarakstu, lai saprastu, ka sižets pasniegts nedaudz savādāk. Korejiešu versija pārraidīja sešas sērijas, katra ilga vairāk nekā stundu. Oriģināla pirmā daļa sastāvēja no 13 īsākām epizodēm. Tāpēc stāsta temps ir nedaudz atšķirīgs. Turklāt dažu varoņu attiecības atklājas agrāk. Šķiet, adaptācijas autori nolēma nedaudz labot oriģināla nepilnības un paātrināt. Tas, vai kļuva labāk, ir strīdīgs jautājums.
2. "Papīra māja: Koreja" iederas darbībā valsts pašreizējā vidē
Jau seriāla tīzerī autori nedaudz pasmīnēja par oriģināla pazinējiem. Ikviens zina, ka spāņu versijā varoņi valkāja Salvadora Dalī maskas. Viņi pat ir kļuvuši par sava veida simbolu faniem - ne tik populāri kā Gajs Fokss no filmas "V apzīmē Vendetta", bet atpazīstams.
Īsā jaunās sērijas reklāmā Profesors skatās uz sienu, kur vienlaikus karājas vairākas masku versijas, un, šķiet, sniedzas tam pašam Dalī. Bet patiesībā jau treilerī un uz kadriem bija redzams, ka varoņi valkās Haho maskas. Saskaņā arMoney Heist Koreja: Park Hae-soo atklāj maskas patieso nozīmi; Jun Jong-seo saka, ka Tokija atšķirībā no Original One / Ziņas 18 aktieris Parks Hae-soo (viņš kļuva slavens pēc Kalmāru spēles, un tagad viņa varonis ir Berlīne), tie ir saistīti ar nacionālo folkloru un pie varas esošo kritiku.
Taču autori neaprobežojās tikai ar vietas maiņu un korejiešu elementiem. Iespējams, tie, kas skatījās oriģinālu, būs pilnībā pārsteigti, ieslēdzot jauno seriālu. Galu galā ievads parāda, ka tagad lieta risinās nākotnē. Proti, 2025. gadā, kad Ziemeļu un Dienvidkoreja pasludināja pamieru un atvēra kopīgu ekonomisko zonu. Mainījies arī pašas Tokijas tēls. Tagad šī ir meitene, kas dienēja Ziemeļkorejas armijā, un pēc robežu atvēršanas viņa nekavējoties pārcēlās no Phenjanas uz Seulu.
Šajā daļā Paper House jau runā par jautājumiem, kas ir svarīgi tieši Korejai. No vienas puses, tas izskatās kā sapnis, ka abas valstis patiešām kādreiz pārtrauks savas nesaskaņas. No otras puses, sižets periodiski nonāk kapitālisma kritikā. Ziemeļkorejieši dodas uz dienvidiem labākas dzīves meklējumos, taču saskaras ar viltu, darba trūkumu un citām problēmām. Šīs tēmas izskatās īpaši reālistiskas, ja zināt Vācijas sadalīšanas vēsturi. Tādā pašā veidā Austrumberlīnes iedzīvotāji 80. gados aizbēga uz rietumiem, taču nokļuva sarežģītos apstākļos.
Pat pats darbības sižets attiecas ne tikai uz vēlmi nozagt naudu, bet arī uz sapņiem par pārmaiņām pasaulē un taisnīgumu: gan Tokijai, gan Profesoram ir cēli motīvi.
Seriāla galvenajā daļā no šīs tēmas attālināsies, tomēr atsevišķi elementi regulāri atgādinās, ka “Papīra māja” daļēji ir drāma par divām Korejām. Pat starp ķīlniekiem regulāri notiek sadursmes izcelsmes dēļ. Un Ziemeļkorejas izlūkošanas aģentūras uzstāj uz stingrākām metodēm nekā sarunu dalībnieki no dienvidiem.
3. “Papīra māja: Koreja” ir pārsteidzoši starptautisks projekts
Visbeidzot, ir vērts pieminēt vēl vienu punktu, kas nedaudz sarūgtinās klasikas cienītājus Korejiešu seriālsbet patiks visiem pārējiem. Tāpat kā Kalmāru spēle, arī jaunā filma ir veidota tā, lai to būtu viegli skatīties jebkurā valstī.
Pati oriģināla ideja palīdz autoriem: piemēram, ir viegli saprast galveno varoņu vārdus, jo viņus uzrunā pilsētu nosaukumi. Un vispār "Papīra mājas" galvenā darbība lielākoties notiek vienas ēkas iekšienē, un lielais vairums nozīmīgu varoņu ir no populārā kino pazīstami arhetipi.
Tas seriālam daļēji atņem tīri korejiešu šarmu, ko drāmas fani tik ļoti novērtē. Bet tas padara projektu masīvāku.
“Papīra māja: Korea” būs garlaicīgi skatīties tiem, kas oriģinālu zina no galvas – aizķers tikai negaidīts ievads. Bet pārējie iegūst jaunu iespēju redzēt stāstu, kas savulaik aizrāva miljoniem fanu. Pārtaisījums tika filmēts ar acīmredzamu mīlestību pret veco projektu, tāpēc tas gandrīz nezaudē to.
Izlasi arī🤑🤑🤑
- 20 saspringtas un mulsinošas laupīšanas filmas
- Kāpēc korejiešu kino ir tik neparasts un kāpēc visi tajā ir iemīlējušies
- 30 populārākās korejiešu filmas, ko skatīties
- Kam patiks "We're All Dead" - neticami garš korejiešu seriāls par skolēniem un zombijiem
- 10 aizraujošas un neparedzamas sērijas par laupīšanām
Nedēļas labākie piedāvājumi: atlaides no AliExpress, 12 STOREEZ, Tefal un citiem veikaliem