9 slikti ieradumi, kurus esat mantojis no vidusskolas angļu valodas skolotājiem
Formēšana / / December 30, 2020
Skolas angļu valoda ir saistīta ar papīra vārdnīcām, diktātiem un gramatikas likumu iegaumēšanu. Dažas no šīm stundām iegūtās zināšanas vairs nav būtiskas, un pieeja valodas apguvei ir radikāli mainījusies. Skyeng skolotāja Dilara Kašapova savāca sliktus angļu valodas ieradumus no padomju un postpadomju skolēniem.
1. Vakarēdiens ir "vakariņas"
Mūsdienu stundā skolotājs lūdz atcerēties kombinētās brokastis - pusdienas - vakariņas. Tikmēr bijušais padomju skolas zēns ir neizpratnē: “Kopš kura laika vakariņas pārstāja būt pusdienas un kļuva par vakariņām? Un no kurienes radās pusdienas, vai tās ir kā vieglas uzkodas, nevis pusdienas? " Vai tās būtu vecās labās brokastis - vakariņas - vakariņas (paldies Dievam, kaut arī brokastis ir iegaumētas pareizi).
Vakariņu apzīmējums, kas pazīstams no bērnības, jau sen ir novecojis, un jūs to atradīsit tikai vēsturiskos vai literāros tekstos. Fakts ir tāds, ka pēdējās vakariņas izteicienam ir reliģiska nozīme: to viņi saka par pēdējo Jēzus maltīti kopā ar apustuļiem. Tāpēc nekad nelietojiet vārdu vakariņas, ja nesazināties ar priesteri.
2. Līst kaķi un suņi un citas idiomas
Anglijā tas bieži ielej kā spainis. Bet, lūdzu, neiesaistiet kaķus un suņus. Labāk saki, ka liet. Šeit mēs arī rakstīsim, diemžēl, ne retu un ne visai mērķtiecīgu Dzīve nav rožu gulta (par skarbo realitāti) un Agrais putns noķer tārpu (“Kas agri pieceļas, Dievs viņam dod”).
Darīt!
3. Es došos uz Parīzi! - Atvainojiet?
Dažās skolās, sākot no padomju gadiem un līdz pat šai dienai, viņi māca, ka nākotnes laiks tiek veidots ar gribas vai gribas palīdzību, kas nav pilnīgi taisnība. Tā nemaz nav. Nākotne tiek izteikta tikai ar vārdu griba, kas bieži tiek norīts sarunvalodā un izklausās kā "l". Mēs izmantojam Shall tikai tad, kad piedāvājam savu pakalpojumu: Vai es aizvēršu logu? ("Vai vēlaties, lai es aizveru logu?").
4. Piektās formas skolnieks
Vārds skolēns, kuru katrs padomju skolas skolnieks mēdza dēvēt par sevi, arī kļuva vecmodīgs (“vecmodīgs”). Tā vietā visus, kas mācās, tagad vienkārši sauc par studentiem. Un arī angļu valodā ir sarunvalodas vārdi, piemēram, pirmkursnieks ("pirmkursnieks"), otrā kursa students ("otrgadnieks"). Tos izmanto ne tikai universitātēs, bet arī koledžās un pat skolās - piemēram, attiecībā uz tiem, kas sasnieguši vidusskolas otro pakāpi ("vecākās klases").
Mēs sapratām, ka studentu var droši saukt par studentu, bet kā mēs varam norādīt, kurā klasē viņš mācās? Nē, ne ar vārdu formu. Es esmu piektās klases skolnieks, tas izklausās ļoti vecs un grāmatains. Šī nav dzīva angļu valoda. Aizstāt veidlapu ar pakāpi.
5. Nekur bez Present Perfect Continuous
Sāksim ar to, ka pats laiku noteikšana padomju stundās bija dīvaina. Laikmetā, kad gramatiskās tulkošanas metode dod vietu komunikatīvajai, ir dīvaini parasto Present Simple kaut kā nenoteiktu saukt. Es neapgalvoju, ka tas ir pareizs pilns vārds, bet kāpēc tik ilgi? Vienkāršojiet. Vienkārši ir tik vienkārši.
Bet tas vēl nav viss. Nabaga skolnieks tik tikko spēja atcerēties, kāpēc ir vajadzīgs Present Perfect Continuous (gudri - Progresīvs). Mācību grāmatā teikts: "Darbība sākās agrāk, turpinājās kādu laiku un joprojām turpinās arī tagadnē." Pat dzimtā valodā runājošajiem tas ir mulsinoši. Un nav skaidrs, kāpēc visus šos es esmu mēģinājis jums piezvanīt visu dienu!, Ja jūs varat iztikt ar vienkāršu garu.
6. Drīzāk vecmodīgi
Drīzāk nozīmē "diezgan" šodien aizstāj ar diezgan vai patiešām. Tāpat ilgi noteikti ir daudz retāk nekā droši. Ietaupiet noteikti, lai aizstātu apgrūtinošo frāzi Tas pats par sevi saprotams, kas iepriekš bija jāmācās no galvas. Turklāt aizstāsim arī veco ar marķieri. Mazāk burtu, kungs! Starp citu, to, bez kā mēs nevaram dzīvot (tālrunis), jau sen sauc par vienkārši tālruni, un baltais ledusskapis virtuvē ir tikai ledusskapis.
7. Kam. Hmm ...
Ar kuru forma izklausās ārkārtīgi formāli. Burts m šeit ir skaidri lieks. Ja vēlaties pajautāt puisim, ar ko viņš vakar devās uz ballīti, sakiet: ar ko jūs devāties? Un, ja jūs izmantojat žaut, nevis iet, jūs izklausāties diezgan forši. Kaislīgiem faniem, no kuriem atcerēties pāris patiešām senas vietniekvārdu formas, būs noderīgi: piemēram, tu - "tu", tu - "tu", tavs - "tavs", pats - "pats". Ja esat angļu dzejas cienītājs vai vienkārši studējat filoloģijas nodaļā, tas būs ļoti noderīgi.
Zis ir tas, kas jums nepieciešams
8. Klausīšanās - kas tas tāds?
Ļoti bieži studenti jautā, kāpēc viņi nesaprot dzimtās valodas runātāju runas un vispār visu, kas runā angliski. Droši vien tāpēc, ka viņi viņu nedzirdēja. Agrāk skolās klausīšanās vispār netika praktizēta, un, ja tā tika praktizēta, tā notika ļoti reti un tikai diktētā veidā. Nebija interneta, nebija arī tik daudz materiālu valodu apguvei. Skolēni bija apmierināti ar krievvalodīgo skolotāju-diktoru balsīm.
9. Tāpat kā karalienes izruna
Jā, skolotāji piespieda studentus praktizēt izrunu spoguļa priekšā - tieši līdz mēles novietošanai aukslējumos. Bet angļu valoda 21. gadsimtā ir starptautiskās saziņas valoda, kuras izruna arvien vairāk virzās no vienotā klasiskā britu standarta uz amerikāņu standartu.
Un vispār, tagad jau ir "ķīniešu angļu valoda", "latīņamerikāņi" utt. Tāpēc runāt ar akcentu nav apkaunojoši, bet pilnīgi normāli. Galvenais ir runāt.