Lingviny - profesionāls tulkojums jūsu e-pasta
Darbs Un Mācību / / December 25, 2019
Kad runa ir par darījumu sarakste, valodas barjera tiek pārveidots ļoti augsts sienas. Uz sienas pie reizes sadalīti ienesīgs līgumos, interesantiem projektiem un plāniem par ilgtermiņa sadarbību. Lingviny - pagarinājumu Chrome, kas var palīdzēt, lai rakstītu vēstules jautājumos, bet arī tiem, kam ir svešvalodu, lietas ir par neko.
Kāpēc mašīntulkošanu - ir ļaunums
Blog Kelly un dārzeņi veiktspēju, perspektīvu, veselības un sporta, kā izmantot sīkrīku, vietu un tehnoloģiju efektivitāti un rentabilitāti. Katru dienu mēs sakām interesantas programmas, Web pakalpojumiem, stāsti par dzīvi un psiholoģiskās metodes. Mūsu mērķis ir, ka mums ir pietiekami daudz laika, lai pabeigtu darbu pie agrākā datumā. Mēs meklējam vienkāršu un skaistu problēmu.
Brīnumains skaistums teksta, vai ne? Tas ir eksperiments, mēs esam tulkots, izmantojot mašīntulkošanu no krievu uz ķīniešu un atpakaļ stāstu Layfhakere. Lūk, tas izskatījās tāpat kā oriģinālam.
Layfhaker - blogs par produktivitātes, pasaules uztveri, veselības un sporta, kā efektīvi un lietderīgi izmantot sīkrīkus, tīmekļa vietnes un tehnoloģijas. Katru dienu mēs runājam par interesantām programmām, Web pakalpojumu, biogrāfijas un psiholoģiskās metodes. Mūsu mērķis - lai pārliecinātos, ka jums ir laiks, lai pabeigtu savu darbu pirms laika. Mēs meklējam vienkāršu un elegants risinājumus sarežģītām problēmām.
Kāds iespaids savu potenciālo biznesa partneri, ja, nevis atsevišķu burtu viņš kļūst slikti samērot muļķības? Kad kaut kas līdzīgs tas notiek, piemēram, ar sadarbības priekšlikumu, atbilde ir acīmredzama: cilvēki, kuri nevar sasiet divus vārdus, tas ir labāk palikt prom.
Tas nav pat skaistums tekstu, tas ir jautājums par labu garšu.
Pareiza rakstīšanas dzimtajā valodā savam klientam - cieņas, kas palīdz daudz, lai veidotu uzticību ātrāk.
Maz ticams, ka kāds gribētu, lai risinātu ar uzņēmumu, kas nav ne tik daudz naudas, lai samaksātu par tulka pakalpojumus, bet pat darbiniekam, kam pieder svešvalodu.
Netērējiet laiku, meklējot speciāli apmācīta persona. pakalpojums Lingviny Tas viss ātri, ļoti efektīvi un jebkurā izdevīgā laikā jums.
Kā Lingviny
Viss ir vienkārši: uzstādīt pagarinājumu, uzrakstīt vēstuli, noklikšķiniet uz Lingviny pogas un atlasiet valodu, kuru vēlaties tulkot ziņu. Finish darbs tiek nosūtīts uz tulkotājiem. Par laiku, vēstule tiks pakārts Lingviny Gaida mapē, nenoņemiet to no turienes. Saņēmējs saņems vēstuli savā dzimtajā valodā ar savu e-pasta adresi.
![Lingviny - profesionāls tulkojums jūsu e-pasta](/f/57f41a58c8693d4a87e9436fcdbaf2d4.gif)
Par tulkojuma ilgums atkarīgs no teksta vidū rakstot gaidīšanas laiks ir 30 minūtes. Pirmais burts tulkos jums par brīvu, un tad izmaksas viens vārds būs 6 centi. Fair cena: padomājiet par 35 pieejamajām valodām, un tulki strādā ap pulksteni. Turklāt, projekta galvenais mērķis ir starptautiskajā tirgū, 70% klientu - ne no Krievijas.
Runājot par tulkotāju. Lingviny - projekta online Tulkošana AnyLanguage. Jo valsts birojs - vairāk nekā 2 000 eksperti ar pierādītu pieredzi tekstu tulkošanai dažādu veidu.
Valodu, kas var pārtulkot vēstuli sarakstā ietver ne tikai plašu angļu, vācu un franču valodā, bet arī eksotiski, piemēram, hindi, persiešu un ungāru valodā.
Tagad pakalpojums ir pieejams Gmail, un Chrome, Safari drīzumā pievienot atbalstu nākotnes plāniem - izveidot mobilo lietojumu un attīstību paplašinājumiem Hotmail un Outlook.
Rodas jautājums: kā būt ar locekļiem? Mēs ceram, ka nākotnē Lingviny varēs nodot vairāk un ienākošos e-pastus. Tomēr, tas ir piekasīgiem. Lingviny un bez labā: līdz šim, mašīntulkojums nevar salīdzināt ar to, ko cilvēks. Pakalpojums, kas nodrošina pakalpojumus profesionālu tulkotāju, ar visu diennakti, un par ļoti saprātīgu cenu - īsts atradums.