ABBYY ir labi zināms, ka ikvienam, kas ir jātiek galā ar tulkojumiem un svešvalodās. Pēc 25 gadiem, savu produktu, ir kļuvis standarta instrumentus darbam ar tulkojumiem. Vakar, uzņēmuma produktu līniju ieguva vēl viens brīnišķīgs instruments - ABBYY Lingvo Live. Tā krossplatfomenny sociālo tīklu pakalpojumus ar bezmaksas piekļuvi tiešsaistes vārdnīcas un citas noderīgas funkcijas. Tas ir pieejams kā iOS app, un interneta versiju.
Pakalpojumu mērķi, lai atvieglotu uzdevumu atrast nozīmes vārdiem, vieglu piekļuvi milzīgu datu bāzi, vārdnīcas, kā arī iespēju iegūt palīdzību no profesionāļiem no sabiedrības. Ir iOS lietojumprogrammu pakalpojumu, kas ir noderīga, strādājot ar mobilajām ierīcēm un interneta versija, kas nodrošina pārrobežu platformas, un lietojamību datoru. Abos versijas, jūs varat reģistrēties pa e-pastu vai pieteikties ar Facebook un VK kontā.
Tāpat kā jebkurā sociālajā produktu, Lingvo Live koncepcija ir izmantot lentes, kur var apskatīt jaunākos notikumus dzīvē. Tos iedala trīs kategorijās:. "Tulkojumi", "Jautājumi" un "Piezīmes" Jautājums - tas ir faktiski lietotājs pieprasa ar vārdiem un frāzēm, kas izraisa šaubas. Tulkojumi - tas atbild, jebkurš dalībnieks var uzaicināt savu atbildi, novērtēs citus lietotājus izvēlēties labāko. Piezīmes ļauj publicēt savus ziņojumus, jūs varat dalīties kaut ko svarīgu ar kolēģiem, jautājiet kopienai, vai lūgt palīdzību.
Lai pievienotu jautājumu, tulkojumu vai peldošu piezīmes pogu, ko izmanto, lai priekšrocības apakšā ekrānam. Filtrēt notikumus pa kategorijām, jūs varat izvēlēties atbilstošo sadaļu paneļa. Katrs ieraksts (vai tas būtu jautājums, atbilde vai piezīme), ir pakļauts novērtējumam, izmantojot patīk, un lietotāji var pievienot komentārus to.
Un, protams, ir meklēt vārdnīcā, kas ir noderīga, lai jūs, ja atverat programmu, lai atrastu tulkojumu nezināmiem vārdiem. Tā atrodas augšpusē, un tai blakus ir poga, kas ļauj konfigurēt valodas, jūs interesē - satura izvēlētajā valodā parādīsies jūsu straumē.
Web versija Lingvo Live funkcionalitāti ir līdzīga pieteikuma, tāpēc izvēle ir pilnībā atkarīgs no jums, izvēlēties vienu, ar kuru jūs gribētu strādāt brīdī. Tīmekļa versija saskarni un dizains ir ļoti labi izvēlēts, tie nodrošina ērtu navigāciju un neizraisa jucekli jūtas. Meklēšanas lauks panelis pievienot jaunus ierakstus, lentes, filtri - viss vietā un jūs nevarētu iesprūst.
Potenciālā auditorija Lingvo Live ir pietiekami plaša, un tas var ietvert ikvienu, kam ir, lai risinātu ar svešvalodām: skolniekiem, studentiem, skolotājiem, tulkotājiem un visiem tiem, kas studē svešvalodas vai, gluži pretēji, ir gatavi dalīties ar savu Zināšanas.
Galvenā priekšrocība pakalpojumu ir tas, ka papildus vārdnīcas un vienkāršu "mašīna", tulkošanas grūti saprast vārdus un frāzes, jūs varat saņemt konsultāciju speciālisti, kuri palīdzēs tulkot tekstu, cik vien iespējams, precīzi.
Šobrīd Lingvo Live ir statuss beta, bet tas ir pieejams vairāk nekā 130 vārdnīcas 14 valodās, izņemot vārdnīcas datu bāzes "Cilvēki no vārdnīcas", kas ir apmierināti kopienu. Tagad Lingvo Live ir pieejams kā pieteikumu iOS un interneta versiju. Nākotnē uzņēmums plāno izveidot pilnvērtīgu desktop klients OS X un Windows, kā arī pieteikumus par mobilo Android un Windows Phone platformas.
Izmantot Lingvo Live tiešsaistē var tikt sasniegts lingvolive.ru. Iegūstiet iOS versija ir nedaudz vairāk sarežģīta (tas joprojām apstiprināšanu cenzūras App Store), jo tas jums būs nepieciešams noklikšķiniet uz pogas "Lejupielādēt iPhone», ievadiet savu e-pasta adresi, uz kuru jums tiks nosūtīts lejupielādes saiti. Lejupielādē IPA failu, tas jāatver iTunes un sinhronizācija ar jūsu iPhone.