Reverso pakalpojums pārveido ne tikai vārdus un parāda pārī piemēri to izmantošanu saistībā ar divu valodu. Izmantojot šo pieeju, jums būs iespēja, lai precīzāk noteiktu nozīmi dažādu frāzes.
Kā jūs zināt, vārds var mainīties atkarībā no, kopā ar jebkuriem citiem vārdiem sakot, tas tiek izmantots. Bieži vien, šis modelis ir grūti tulkot. Tātad, ir reizes, kad mēs varam iztulkot katru vārdu šajā teikumā, taču to vērtības nav salocīta vienā loģiski saistītu sērijā. Mēs vienkārši nezinām, kāda nozīme vārdiem iegūst noteiktā kontekstā.
Kā standarta tulkotājs
Veikt, piemēram, angļu valodas priekšlikums Es esmu par zinātni. Ja jūs tulkot burtiski, nezinot, vienkāršus noteikumus un nianses valodas, tas nāks ārā neērts, "Es zinātne."
«Google Translator" dos adīt, bet vēl neveiklo rezultāts: "Es esmu zinātnē" vai "I", ja jūs tipa tikko Es esmu par. Algoritms joprojām ir vāja izpratne kontekstā un nereti tulko vārdus pa vienam, kā cilvēks, kurš pieder nedaudz mēli.
Kā Reverso
bet Reverso Tas nav interpretēt frāzi burtiski. Servisa ražo ieteikumu sarakstu, kas satur lietotāja drukāti fragments, kā arī tulkojumus šiem priekšlikumiem, ko cilvēki. Vissvarīgākais, šie pārskaitījumi tiek veikti, ņemot vērā kontekstu.
Starp rezultātus, mēs varam redzēt, ka vārdi es, am un uz kopā var nozīmēt: "Es esmu sajūsmā par", "Es esmu ieinteresēts" vai "Es esmu nodarbojas", un ne tikai "es". Izrādās, Es esmu par zinātni To var tulkot kā "Es esmu sajūsmā par zinātni." Reverso palīdzēt jums ar vairākiem provokatīviem jautājumiem frāzes.
Rezultāti izsniegšanas pakalpojums meklē visā internetā, vācot tekstus par oriģinālajiem teikumus un to tulkojumiem no divvalodu publiskiem avotiem. Visbiežāk, mana pieredze, tad Reverso dod piemērus apakšvirsraksts uz TV sērijas un filmas.
Ir vērts atzīmēt, ka, lai gan tulkojumā pāri neprecizitātēm. Tas ir godīgi brīdinājums izstrādātājiem. Bet pakalpojuma ņem vērā lietotāju atsauksmes, lai uzlabotu sistēmu. Lai tas pie katra rezultāta ir poga, kas uzreiz nosūta kļūdas ziņojumu.
Vēl poga atver uzlabotas tulkošanas kontekstu - gadījumā, ka viens teikums nav pietiekami, lai pilnībā izprast jēgu.
Līdz šim, Reverso atbalsta apmēram duci valodās, tostarp angļu, vācu, franču, spāņu un krievu valodā. Tīmekļa versija projekta ir integrēta ar citiem pakalpojumiem, piemēram, vārdnīcu un vispārējās tulkotājs. Ir mobilo progr Android un iOS.
Cena: Bezmaksas
Cena: Bezmaksas
Reverso varat brīvi izmantot. Bet, ja jūs parakstīties par cenu 425 rubļu gadā, reklāmas pazudīs. Turklāt pakalpojums ļaus pievienot vairāk tulkojumus favorītiem, sāk parādīt vēsturi bezsaistes vaicājumu un apstājas, lai ierobežotu emisiju rezultātiem.