Par to, ka ārzemnieki mīl un ienīst krievu valodu
Formēšana / / December 19, 2019
Krievu - viens no visgrūtākajiem valodās. Tie, kas māca kā svešvalodas, meklējot pavedienus: jebkura krievu vārdus var mīlēt to, ko jūs nevarat atrast kolēģim dzimtajā valodā, vārdu nozīmi, kas ir viegli uzminēt. Oriented, viņi var, jo brīnišķīgajā pasaulē kirilicā, conjugations un gadījumos. Mums ir atrasti visvairāk dīvainu un interesantu dzīvi hakeru tiem, kuriem krievu nav dzimtā.
Vienkārši pievienojiet "-ovat"
Kad noguris un aizmirsa savu vārdu krājumu, vienkārši nolaist "-ovat" beigās jebkura angļu valodas vārds "lūgt dievu, un pārrobežu kultūras sakarus," raksta29 lietas, kas jums būs tikai saprast, ja jūs Studējis Krievu BuzzFeed reportieris Sandrai Armitage, kurš mācījās krievu valodu.
Ja "start" - reālu vārdu, iespējas ir bezgalīgas.
Susie Armitage, žurnālists BuzzFeed
"Y", kā ietekmes skaņu kuņģī
Īpaši grūti ārzemniekiem ir dažas skaņas. Francijas, piemēram, no nulles mācīšanos teikt "x". Savā valodā, ka nav skaņas, bet pazīstams vārds kļūst "Klebe", "korovod" un "Calva". Visiem grūti, ņemot vērā "s". "Iedomājieties, ka jūs tikko kicked kuņģī, tad jūs saņemsiet perfektu krievu," s "," - māca amerikāņu profesors Armitage.
Susie Armitage"Y! N! N! N! N! N! N! N! N! Y "- jūs kauc kā ķekars piedzēries jūras lauvām.
Trīs draugi, kas būs vadīt jūs crazy, "h", "m" un "w"
"Kāpēc?" Un "Kāpēc?" - par tādiem jautājumiem, jautāja, ko cilvēki, kas pirmā tikšanās ar Krievijas līdzskaņus. Tas ir viegli sajaukt ar "SH", "W" un "h", ja skaņas ir jauns, lai jūs, un kā rezultātā dzimtā tevi nesaprotu vispār. Shukhov Tower jums nepieciešams, lūgt virzienos, kā viņš varētu, ieradās stacijā "Schukinskaya". Tas ir norma.
Susie ArmitageKo tu ar to domā? Open "yashik?" A "kaste".
Marķē mācīt pazemība
Ikviens, kurš māca krievu, iet cauri līmeņiem pazemības. Izskatās šādi: vispirms jums mācīties, pēc tam mācīt vairāk, tad mācīt nedaudz vairāk, jūs sākat justies ērti, un tad nepareizajās gadījumos. Vienīgais veids, kā saglabāt mieru un turpināt - mācīties pazemību.
Seši sinonīmus iet
Izsmalcināta tests ārzemju studentiem - uzrakstīt nelielu stāstu par pastaigāties pa pilsētu. Lai pastāstītu viņai, jums būs jāizmanto sešas dažādas darbības vārdus, nevis dzimtā iet"Go", "go", "go", "get", "pārvietot" un "go". Lai norādītu mērogu traģēdijas, atceramies, ka krievu valodā galda ir stikla un dakša - meli.
Rokrakstā teksts ir līdzīgs šifrētu lāstu
Armitage teica, ka rakstveida teksti krievu ārzemniekam ir īpašs statuss. Pirmkārt, neatkarīgi no tā, kā jūs mēģinājis rakstīt skaisti, saņemt būs kā trešo greiders. Otrkārt, lasīt teksti rokrakstā pa dzimtā valoda, jums joprojām nevarēs uz ilgu laiku. Treškārt, jo lielāka iespēja jums būs daudz sliktāks, lai rakstītu ar roku savā valodā. Apburtais loks.
Ar draudzīgu Krievijas revolūcijas šķist rupjš
Par dzimtā angļu valoda šķiet dīvaini, ka viņu parastā veidā lūdzot kaut ko, piemēram, ievietojot (kafejnīcaEs vēlētos tasi kafijas, lūdzu. - "Es vēlētos tasi kafijas, lūdzu"), šķiet, dzimtā krievu jēlnaftas, kā tad, ja persona noliek airs ..
Tā vietā, lai "Vai jūs varētu iet man sāli, lūdzu," ārzemnieki mācās runāt imperatīvs: ". Pass man sāli, lūdzu" Krievu valoda kā angļu izglītojamo cieš no tā, ka tie tiek uzskatīti rupjš nesējus angļu.
Nekaitīgi "Pass man sāli, lūdzu", angļu izklausās ultimātu: «Pass man sāli, lūdzu».
"Rakstīt" un "rakstīt" - slazds iesācējam
lecekts mulsinošām situācijām - Par krievu valodu ārzemniekiem joma. Sakarā ar harmonijai vārdiem "apgraizīšana" un "izglītības" savāda maiņa uzsvars vārda "rakstīt", atkarībā nozīmi daudzu jaunpienācēju pieķeru sevi smaidīt sarunā ar krievu. Protams, jūs varat saprast, kas ir domāts, bet no smiekliem palikt smagi.
Ja jūs vēlaties būt saprotams, teiksim angļu vārdus ar akcentu
Rietumu zīmoliem, ienāk Krievijas tirgū, sākot jaunu valodu dzīvi. Visvairāk Spilgts piemērs - Nike. Desmitiem gadu, mēs esam iegādājās kompānija "Nike" apavi, bet visi ASV, Lielbritānijā un citās valstīs sauc kompānija "Nike". Interesanti, kino Krievijas dublēšana tulkotāju joprojām sliecas populāro versiju.
Krievu uz bāra pasūtīt Sprite vai Long Island, saka Armitage, jāpiemin dzērienus ar cieto krievu akcentu, vai nesaprot. Vai vienkārši ar pirkstu, tas bieži vien padara dzīvi ir daudz vieglāk. Daudzi angliski runājošs grūti saprast, un ka visa dzīve ir nepareizi, tos sauc par galveno dzert no Krievijas un teica "WADC."
Rūpēties par citiem - zvaniet sevi krievu valodā
"Ja, lai izsauktu savu vārdu, kā jūs mēdza darīt, Krievijā jūs nesaprotat vai runās vēl nepareizi," - sūdzas Susie Armitage. Īpaši grūti, viņa teica, tas ir nepieciešams, lai cilvēkiem ar nosaukumiem, piemēram, Seth un Ruth. Ruth? Rude? Kas?! Kā labi?!
"Yacht Club", "Xerox" un "bodisheyming", kā liels Sveicieni no mājām
Krievu valodā ir daudz aizdevumu vārdus no angļu valodas, un tikai līdzīgus vārdus: mēs patiešām sākam, finishiruem, flirts un investēt. Īpaši daudz vārdu, kas ir stājušies izmantot nesen, "post", "google" darīt "Risech." Tāpēc, ja students krievu valodas, pēc cramming lietas un uzsver stumbles uz to, viņa sirds kļūst mazliet mierīgāka.
"Cit" un "netaisnība": vārdi un to unikālo nozīmes
Daudzi pazīstami mums jēdziens šķiet dīvaini ārvalstniekiem, lai gan precīza. Sinonīmi viņiem viņi nevar atrast savā valodā. Business Insider rezultāti9 Neticami Noderīgi krievu vārdus ar Nr angļu ekvivalents vairāki no šiem vārdiem: ". čit" "ilgošanās", "prasts", "Būt", "haoss", "? Kas zina", "sausi koki",
"Čības", kā iemeslu iemīlēties ar krievu valodu
Daudzi uztver pieskaroties jaunus vārdus, kad viņi sāk mācīties krievu valodu. Kāds šķiet burvīgs "dārzs", nevis dārzs, Kāds - par "spilvens", kas zem acs, un "labs acs." Catherine Sperling žurnālam par svešvalodām Babbel pastāstīja8 krievu Words Mums vajadzētu izmantot angļu valodā par to, kuras no tām iegremdēti viņas dvēseli.
Pirmajā vietā - "Čības". Ņemot vērā angļu versijas mājas čības Mūsu vārdi tiek glabāti kaut ko vairāk.
Ļoti skaņa "top-top-top", skaņu, kad jūs iet, tur ir pat savu vārdu un atsaucas uz vārdu "Stomp". Tādēļ vārds "kedas" izlīda manā runā, kad es runāju angļu vai vācu valodā.
Catherine Sperling, pētot krievu
Sekojot "čības" - ". Ezis" Angļu valodā, šie dzīvnieki sauc cietās "hedzhhogs" (eži). Deminutīvs forma viņiem tur, bieži vien, lai pievienotu šo vārdu mazUn izrādās cuter: ". Maz ezis" Bet, saka Sperling, maiga "Ezītis", lieliski atspoguļo izskatu dzīvnieka.
Daudzveidīgu vārdu "tā"
Tā ir īpaša burvju "tāpēc" - apstākļa, saikļi, daļiņas un atklāšanas runā ar vienu personu. Sperling atzīmē, ka īsais "nepareizi", tur daudz krāsas. Nepieciešams minūti domāt - teikt "tāpēc". Vai jūs vēlaties, lai parādās iespaidīgi - saka "tā". Jūs vēlaties, lai pievērst uzmanību problēmai? "Tātad!"
Catherine Spurling"Tātad," Es uzzināju no mana vecmāmiņa vīra. Es joprojām nav pietiekami brīvi pārvalda krievu, lai mūsu komunikācija bieži iet lejup. Kad mēs abi nolemj padoties, viņa saka, "tā", kas nozīmē: "Tas ir labi, vismaz mēs abi piekrītam, ka vairāk bezjēdzīgi mēģināt izskaidrot." Kad mēs saprotam viens otru, tā arī saka: "jā," tas ir, "Jā, labi." Word visiem gadījumiem, tāpēc man tas patīk.
Nē, droši vien
Turklāt viņš pats fragments no "nē, iespējams," pedantisks persona var celt prātā kādu ārzemnieku to, lai tiktu galā ar ar komatiem. Taču īpašs prieks ir tie, kuri mācās krieviski, ņemot savus trikus uz rokām, un sākt izmantot paši. Ārzemnieks, kurš ir iemācījies vietā teikt "nē, iespējams," - tas ir gandrīz pārvadātājs.
Kas tevi pārsteidza krievu valodā? Dalīties ar komentāriem.
Lai rakstītu labi - ir noderīga prasme, un attīstīt tas nav tik grūti. Labākais veids - caur "sākuma"Brīva un stāvas kurss par radošo rakstīšanas Layfhakera redaktoriem. Jūs atradīsiet teoriju, daudz piemēru un mājasdarbu. Labais - tā būs vieglāk veikt testa uzdevumu, un kļūt par mūsu autoru. Abonēt!