8 krievu vārdus un frāzes, kas izklausās zvēru vārdus amerikāņiem
Formēšana Dzīve / / December 19, 2019
1. Ziemassvētku vecītis
Kas tas ir, piemēram: miris drūms.
Tradīcijas, kas ir pazīstams mums no bērnības, var izraisīt izbijusies ārzemniekus. Piemēram, pieminēšana Santa Claus padara domāt nevis par veco labo vīrietis ar dāvanu maisu.
Dead nīgrs tulko apmēram kā "drūms miris." Tagad iedomājieties, gan amerikāņi, ir situācija, kad Jaungada brīvdienas bērni pēkšņi sāk koris nosaukt šo būtne.
2. grāmata
Kas tas ir, piemēram: melnādainais.
Vai nav pārsteigts, ja likumpaklausīgām amerikāņu izmaiņas sejā, tiklīdz jūs izrunāt vārdu. "Grāmatu" skaņas ir ļoti daudz, piemēram, melnādainais, apvainojoši melnajiem.
Tātad, ja jūs apmeklējat ārvalstīs grāmatu un mēģināt izskaidrot krievu, kas meklē, riskē nokļūšanu skandālu. Atcerieties, ka grāmata - tā ir grāmata, un apvainot cilvēkus, jo ādas krāsu - tas ir slikti.
3. joks
Kas tas ir, piemēram: izdurt.
Izdurt - tas ir viens no daudziem angļu vārdu, kas apzīmē vīriešu seksuālo orgānu. Vairāk tas tiek izmantots, ja runājam par ļoti nepatīkamas cilvēkiem.
Frāze "Kas smieklīgs šovs", var stingri puzzle biedrs. Ja vēlaties dalīties ar citiem angļu valodā runājošs kaut ko jautru, tas ir labāk izmantot vārdu joku.
4. pārsējs
Kas tas ir, piemēram: skuķis.
Jūs doties brīvdienās uz ārzemēm, ejot ievainot sevi, dodieties uz aptieku un lūgt pārsēju. Krievu valodā, protams, tāpēc, ka man ir pilnīgi aizmirsuši, kā tas ir angļu valodā. Bint neviens deva jums vairāk, un meitene aiz letes, šķiet, ir aizskāruši. Nav brīnums.
Nekaitīgs vārds mums angļu valodā tiek lietots, lai apzīmētu sievietes bez morāles. Ja jums ir nepieciešams apsēju dziedināt brūces, neprasi skuķis, un apsēju. Vai veikt jebkurš ar pirmās palīdzības komplektu, lai izvairītos no sadursmes ar dumjš situācijā.
Mājasdarbs uz tiešsaistes platformu Vimbox pārbaudīta automātiski. Tas nozīmē, ka visu laiku jūsu stunda - runāt, uzdot jautājumus un nevilcinieties lūgt atkārtot dīvainu tēmu.
5. pensija
Kas tas ir, piemēram: homoseksuālists.
Ja esat nolēmis lūgt vecākiem amerikāņus, kā viņš dzīvo pensijas, atbilde var iegūt plūsmu selektīvu kaujas laukā. Atcerieties: tas atbilst vārdu un pensijām.
Pansy - slengs vārds apzīmē homoseksuāls. Ne gluži rupjš, bet ar mājienu nicināšanu.
6. laimīgs
Kas tas ir, piemēram: fart.
Tur arī - "laime" un "laimīgs". Mēs apstiprinot šos vārdus - teiksim, izskatās, kāda veida laimīgs. Angļu fart - lietvārds un darbības vārds apzīmē meteorisms.
Amerikāņi vēlas slavēt - pateikt, ka viņš bija laimīgs. Pretējā gadījumā jums nāksies paskaidrot, kāpēc jūs vainot viņu gaisa bojājumus.
7. duša
Kas tas ir, piemēram: duša.
Duša tulkojumā no angļu valodas nozīmē nav no patīkamākajām personu. Saskaņā līmeņa izteiksmes ir aptuvens analogs Krievijas "garīgi."
Vairāk vārdi dušu duša maiss, un izmantot, ja runa ir par klizmu. Dušas kurā mēs staigāt no rīta un vakarā, angliski sauc duša.
8. Tailoring
Kas tas ir, piemēram: sūdi.
"Vairogs" un "sadales", ir iekļauta arī sarakstā vārdiem, kas atrodas citā valstī, ir labāk izmantot piesardzīgi un paskaidrojumiem. Nu, viņi nav tik bieži nepieciešams.
Vārds sūdi ar iespējamām nozīmēm. Atkarībā no situācijas tas varētu nozīmēt, vilšanās, pārsteigums un vilšanās - tāpat kā krievu, "Ak, sasodīts." Vārds nav ļoti laba, tāpēc tas ir labāk pateikt to retāk.
Pierakstīties uz bezmaksas nodarbību